注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

乱涂几笔

 
 
 

日志

 
 

缩略词不应“全盘屏蔽”——评论课作业  

2010-04-17 16:24:37|  分类: 动动笔。 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

这是我评论课作业修订版 写得我那个纠结啊 思路完全被束住了

后面还会再改 先扔上来吧 趁着我有空在六教上个网。。


近日,中央电视台接到广电总局通知,要求在主持人口播、记者采访和字幕中,规避诸如NBAGDPWTO等外语缩略词。

今年两会期间,就有代表提出规范媒体、出版物里英文词汇的使用,认为媒体在介绍国外新鲜事物的同时,“有责任保持汉语的纯洁”。此次央视屏蔽缩略词的做法与该提议不谋而合。屏蔽缩略词,在一定程度上是为了保护汉语文化,防止大量外文缩略词的涌入使汉语言的应用变得支离破碎。解说员韩乔生还认为,央视的做法是考虑到观众们的年龄层、文化素质跨度较大,而懂英语的人群仅是其中的一部分。过度使用缩略词,会导致部分观众不能理解其含义。在播报新闻、转播比赛时使用中文称谓,或对缩略词进行中文解释,则更能够满足不同观众群体的需求。

国家语言文字工作委员会副主任李宇明日前在回应此事时表示,希望那些字母词能尽快汉语化,以符合中国人的表达习惯。“尽快汉语化”是否意味着“尽快推动各方面缩略词的屏蔽”不得而知,但此次屏蔽缩略词行为是为了让媒体语言更通俗易懂、适用于普通大众生活。“汉语化”是一种手段,最终仍要服务于符合大众的表达习惯。

对于央视屏蔽缩略词,社会各界的批评声音占多数,人们甚至列举各种例子来调侃屏蔽之举的“荒谬”。但事实上,人们的反应针对的是对缩略词的“全盘屏蔽”的行为。在全球化的浪潮下,人们的日常生活、新闻报道中涌进许多外文缩略词,正是国家不断接纳外来事物的表现,而这些外来事物也逐渐融入到人们的生活之中。一旦“全盘屏蔽”,则意味着人们的日常生活习惯受到极大的冲击,原本约定俗成的一些语言表达也将会因此改变。

完全地屏蔽外文缩略词,可以保护语言的完整性,防止外来文化的过度入侵。但一味的屏蔽缩略词,节目转播的主持人可能会因中文称谓拗口而“口齿不清”,观众们有时候也会反应不过来,这样则就有些矫枉过正。

在汉语文化保护的过程中,完全的汉语化容易导致“文化洁癖”,因此,屏蔽缩略词更应该尊重大众习惯。正如鲁迅先生提到的,“拿来主义”不可取,而“闭关主义”也不可取。屏蔽缩略词的行为,应该建立在不影响到人们的日常习惯基础上,而不是一味地让所谓的中华文化孤芳自赏。

目前,央视屏蔽缩略词的要求已经逐步在各个节目中推行,但尚未有一个明确的标准。屏蔽之举有其背后的原因,也具有一定的文化价值,并且将会在其他媒体逐步推广,社会上过度的“声讨”举动只会让这次行动的本意不断扭曲。保护汉语文化或许需要,可保护行动也该尊重使用词汇的大众,尊重大众的习惯,只有这样才能让批评的声音得到该有的答复和归属。

  评论这张
 
阅读(66)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017